Let's Meet|“泰”爱重庆了!泰国游客扎堆山城

由西部国际传播中心与重庆卫视联合制播的重庆首档国际传播融媒栏目《Let’s Meet》第78期于2月5日在重庆卫视播出。

The first all-English international broadcast program in Chongqing, the 78th episode of "Let's Meet" , jointly produced by the Western China International Communication Organization and Chongqing Satellite TV, will be aired on Chongqing Satellite TV on February 5.

江北机场新跑道,启动!

Jiangbei Airport’s New Runway is Here!

展开剩余90%

最近重庆江北国际机场又迎来了一个大事件——第四跑道的正式投用。新跑道造价十亿,还叠加了数字智能技术、FOD探测系统等众多元素,科技感满满。此次新跑道的启用将全面提升机场的运行效率和安全水平,为重庆打造全球航空枢纽提供有力支撑。

Recently, Chongqing Jiangbei International Airport celebrated a significant event—the official opening of its fourth runway. The new runway, costing one billion yuan, incorporates advanced digital technologies and FOD detection systems, among other elements, showcasing a strong sense of technological innovation. The launch of this new runway will greatly enhance the airport's operational efficiency and safety levels, providing robust support for Chongqing to become a global aviation hub.

留学生畅游丰盛古镇

International Students Explore Fengsheng Ancient Town

重庆不仅是一座现代化的都市,还拥有着悠久的历史底蕴。这里散布着许多迷人的古镇,丰盛古镇便是其中之一。有五位来自孟加拉国的留学生,来到这里古镇探索美食和趣事,一起来看看吧!

Chongqing is not only a modern city but also boasts a rich historical heritage. Scattered throughout are many charming ancient towns, one of which is Fengsheng Ancient Town. Five international students from Bangladesh visited this ancient town to explore its food and interesting stories. Let's take a look!

吴自非:中国游戏,谁说不能做?(上)

Wu Zifei: Chinese Games, Who Says We Can’t? (Part 1)

游戏市场一直是互联网公司激烈竞争的领域,近两年,在全球游戏舞台上,不乏中国开发者的身影。今天的“重庆面孔”,我们要介绍一位来自重庆的游戏创始人——吴自非。作为帕斯亚游戏的创始人,他凭借《波西亚时光》这款游戏,不仅赢得了全球玩家的喜爱和认可,还成功打破了外界对中国游戏的刻板印象。一起来聆听他带领中国游戏走向世界的故事。

The gaming market has always been a fiercely competitive field for internet companies. In recent years, Chinese developers have made their mark on the global gaming stage. In today’s "Faces of Chongqing," we introduce a game founder from Chongqing—Wu Zifei. As the founder of Pathea Games, he gained global popularity and recognition with the game "My Time at Portia," successfully breaking the stereotype of Chinese games. Let’s listen to his story of leading Chinese games to the world.

Drew Binsky的重庆街头挑战 (上)

Drew Binsky’s Street Challenges in Chongqing

美国博主Drew Binsky在YouTube上拥有近500万粉丝,最近他来到了重庆。他表示,此行要在重庆完成几项挑战。本期节目中,我们将看到他尝试用英语与中国人交流,以及用100块尝遍小吃街的精彩瞬间。

American vlogger Drew Binsky, who has nearly 5 million followers on YouTube, recently visited Chongqing. He stated that he aimed to complete several challenges during his trip. In this episode, we will see him attempting to communicate in English with locals and his exciting moments trying various street foods with100 yuan.

泰国年轻人来中国重庆旅游成潮流

Young Thais are flocking to Chongqing for travel

随着240小时免签政策的实施,最近,重庆成为了越来越多泰国年轻人的旅行首选目的地。一方面是因为重庆独特的地貌和城市风景非常吸引全球的年轻人,另一方面,对泰国年轻人来说,重庆还有一个特别的吸引力——追星。随着中国影视剧在东南亚的火爆,很多重庆籍的明星也受到了泰国游客的热烈追捧,这成了他们来重庆打卡的重要原因。

With the implementation of the 240-hour visa-free policy, Chongqing has recently become a top travel destination for many young Thais. On the one hand, the unique landforms and urban scenery of Chongqing attract young people from around the world. On the other hand, there is a special allure for Thai youth—celebrity culture. With the popularity of Chinese films and TV dramas in Southeast Asia, many stars from Chongqing have garnered enthusiastic followings among Thai tourists, making it a key reason for their visits to the city.‍‍

《Let’s Meet》每周三、周六18点,在重庆卫视首播,并在Let's Meet官方视频号、Bridging News陆海财经客户端、第1眼新闻客户端、iChongqing网站和脸书,以及Youtube频道、西部国传全球传播矩阵平台、重庆卫视新媒体矩阵同步发布。

"Let's Meet" airs every Wednesday and Saturday at 6 PM on Chongqing Satellite TV. It is also simultaneously released on the Let's Meet official WeChat Channels, Bridging News app, iChongqing website, Facebook and YouTube channel, WCICO's global communication matrix platform, and Chongqing Satellite TV's new media matrix.

发布于:重庆市

http://16ik.nioptufu.com/xwdt/245727.html

QQ咨询

QQ: